영국 팝송으로 영국 영어 공부하기: 릴리 알렌부터 핑크 플로이드까지! 🎵🇬🇧
영국 영어 특유의 매력과 표현을 배우고 싶으신가요? 😊 오늘은 릴리 알렌, 킹 크룰, 블러, 에이미 와인하우스, 자미로콰이, 톰 미쉬, 핑크 플로이드의 곡 속에서 영국 영어를 공부할 수 있는 유용한 표현들을 가사와 함께 하나씩 소개해 드릴게요! 유튜브 링크도 추가했으니 직접 들으며 억양과 표현까지 익히는 즐거운 시간을 가져보세요. Let's dive in! 🌊
1. 릴리 알렌(Lily Allen) - "The Fear"
"I want to be rich and I want lots of money"
→ 나는 부자가 되고 싶고 돈도 많이 벌고 싶어.
- 말하는대로 상상하는 대로 이뤄지는 시크릿의 마법처럼, 이 노래의 이가사를 부르다 보면 우리도 정말 부자가 되고 돈도 많이 벌게 되지 않을까요?! ㅎㅎ
"I don’t know what’s right and what’s real anymore"
→ 나는 더 이상 무엇이 옳고 진실인지 모르겠어.
- 표현: "What’s real anymore"는 '더 이상 무엇이 진짜인지'라는 의미로, 감정을 강조할 때 자주 쓰여요.
- 포인트: 영국 영어에서 감정을 강조하는 "anymore"는 부정 문장에서 두드러지게 쓰입니다.
- 이 표현은 현재 우리나라의 수많은 가짜 뉴스들이 판치는 상황에 딱 맞는 가사인듯해요.
2. 킹 크룰(King Krule) - "Easy Easy"
"And these walls are crumbling down"
→ 그리고 이 벽들이 무너지고 있어.
- 표현 1: "Crumbling down"은 '무너지다'를 뜻하며, 벽이나 구조물뿐 아니라 감정이나 계획에도 비유적으로 사용돼요.
- 표현 2: "These walls"는 물리적 공간뿐 아니라 심리적 장벽을 의미할 때도 쓰이는 은유적 표현이에요.
"Just another Friday night"
→ 그냥 또 하나의 금요일 밤일 뿐이야.
- 표현: "Just another"는 '단지 또 하나의 ~일 뿐'이라는 의미로, 평범함을 강조할 때 자주 사용돼요.
- 오늘은 또 하나의 월요일 뿐이에요 파이팅 ㅎㅎ! Just another Monday morning!
https://youtu.be/hRzlbh4or3c?si=EYBdh75OfwIKdtjw
3. 블러(Blur) - "Parklife"
"I get up when I want except on Wednesdays"
→ 나는 내가 원하는 대로 일어나, 수요일만 빼고.
- 표현 1: "Get up when I want"는 영국식 생활 표현으로 '내가 원하는 시간에 일어난다'는 일상적 자유를 나타냅니다.
- 표현 2: "Except on Wednesdays"는 특정 조건이나 예외를 간단히 덧붙이는 방법으로, 문장 끝에 사용되곤 해요.
- 저도 원하는대로 일어나고 일주일에 하루정도만 정해진 시간에 이뤄진다면 좋겠지만, 그런생활은 부자가 되고 나서야 가능하겠죠?! 오늘을 열심히 사다보면 그런 날이 올겠죠?! ㅎ
"All the people, so many people"
→ 모든 사람들, 정말 많은 사람들.
- 표현: "So many people"은 영국식 억양에서 '사람이 정말 많다'는 뜻을 강조하기 위해 감정을 담아 표현됩니다. 이번에 여의도 광장에 나온 사람들 정말 많더라구요!! 우리나라의 시민문화 대단해요!
https://youtu.be/YSuHrTfcikU?si=pun-7eiyDOovs8Tc
4. 에이미 와인하우스(Amy Winehouse) - "Love is a Losing Game"
"Love is a losing game"
→ 사랑은 패배하는 게임이야.
- 표현 1: "Losing game"은 '희망이 없는 상황'을 비유적으로 표현하는 강력한 문구예요.
- 표현 2: "Love is"는 사랑을 정의하거나 묘사할 때 간단하면서도 깊은 표현으로 자주 사용됩니다.
"Though I'm rather blind"
→ 나는 조금 눈이 멀었어도.
- 표현: "Rather"는 영국식에서 '꽤' 또는 '다소'라는 뜻으로 자주 사용되며, 문장을 부드럽게 만들어줘요.
- 이 노래는 매력적이에요. 저도 사랑을 한지 오래됐지만, 사랑이란 안하면 외롭고 하게되면 여러모로 신경쓸게 많고 자꾸 서로 상처주고 힘들기도 하지만 그래도 사랑이 없는 삶은 너무 쓸쓸하죠! 종종 사랑하면서 눈이 멀어도 괜찮은 ....
5. 자미로콰이(Jamiroquai) - "Virtual Insanity"
"Futures made of virtual insanity"
→ 우리의 미래는 가상 광기로 가득 찼어.
- 표현 1: "Virtual insanity"는 기술 발전으로 인해 현실이 혼란스러워진 상태를 비유적으로 나타냅니다.
- 표현 2: "Made of"는 '~로 이루어지다'는 뜻으로, 소재나 본질을 나타낼 때 사용돼요.
"And now there’s no sound"
→ 이제는 소리조차 들리지 않아.
- 표현: "There’s no sound"는 비유적으로 '활기가 사라지다'는 뜻으로 사용될 수도 있어요.
- 기분이 다운 됐을때 이 음악을 영상과 함께 아래링크로 봐주세요. 신나는 노래고 춤도 재미나요. 점심시간에 한번 들어보세요!!
https://youtu.be/4JkIs37a2JE?si=R9pRvP6KqZBXjhlv
6. 톰 미쉬(Tom Misch) - "Movie"
"It was just like a movie"
→ 그것은 마치 영화 같았어.
- 표현 1: "Just like"는 '정말 ~같다'는 비유 표현으로 회화에서 자주 쓰여요.
- 표현 2: "A movie"는 영국식 발음에서 '뮤비'처럼 들리며 억양을 따라 말하기 연습하기에 좋아요.
"All the memories came flooding in"
→ 모든 기억이 밀려 들어왔어.
- 표현: "Flooding in"은 감정이나 기억이 '밀려오다'는 생생한 비유 표현이에요.
- 이 뮤직비디오의 인트로는 정말 영화 같아요. 클릭하기 시작하면 압도되서 보게 될거에요. 엘레강스한 뮤비를 체험해보세요!
7. 핑크 플로이드(Pink Floyd) - "Wish You Were Here"
"We're just two lost souls swimming in a fish bowl"
→ 우리는 물고기 어항 속을 헤매는 두 영혼일 뿐이야.
- 표현 1: "Lost souls"는 길을 잃은 사람들을 은유적으로 나타내는 표현이에요.
- 표현 2: "Swimming in a fish bowl"은 좁은 환경에서 반복적인 삶을 비유적으로 표현한 문구로, 영국식 시적 표현이 돋보여요.
- 가끔 저도 반복되는 일상속에서 헤메이는 영혼이라고 느낀적이 있는데, 종종 바라보는 어항속의 물고기처럼 우리가 살고있다는 비유가 와닿네요!
"How I wish, how I wish you were here"
→ 내가 얼마나 바라는지, 네가 여기에 있기를.
- 표현: "How I wish"는 감정을 강조하며 소망을 표현하는 데 적합해요.
https://youtu.be/hjpF8ukSrvk?si=Tqkca01miOSDbZPP
오늘은 영국 팝송과 가사들을 소개해봤어요. 식사하고 여유가 될때 한번씩 뮤비 보시면서 힐링하시길 바래요. 그리고 들으면서 영국영어의 매력을 느껴보세요!
🎧 영어 공부가 너무 어렵게 느껴진다면, 영국 팝송으로 한번 시도해보세요! 😉
영국 영어는 화상영어 "브릿톡"
인스타그램에 들러보세요!
https://www.instagram.com/reel/DC27UX0P0JW/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==